| | Truth - 嵐 [2008 Oricon Top 100 single number 1] 中文歌詞 ver.1 輕輕搖動的月光 尚未治癒傷口就已消失 I take your life forever, you take my life forever. 輕輕落下的淚痕 尚未傳達思念就已乾涸 I take your life forever, you take my life forever. 穿梭在無止盡的時間裡 (痛哭之後只剩凝固的淚痕) 愛情像是那連綿的細雨 飽含著無法回復的記憶 (痛苦之後只剩凝固的淚痕) 在世界盡頭被奪去一切 悲傷 即使再怎麼描繪結局 心都一團亂麻 那如同地獄一般壓迫而來的現實 即使再怎麼描繪世界 都看不見未來 那如同百合一般透明純潔 不染纖塵的願望 純白的百合花發誓永不改變 I take your life forever, you take my life forever. 只留下無法傳達的呼喊 (痛哭之後掩蓋不住淚痕) 愛情像是那狂亂的風兒 在無止盡的黑夜中長眠 (痛哭之後掩蓋不住淚痕) 夢的傷口裡盡是痛苦 悲傷 即使生出稍許的陽光 卻無法停止歎息 那如同謊言一般消失殆盡的現實 即使展開最後的羽翼 卻無法改變命運 百合花脆弱的痛苦永不消失 化作夢幻般的愛情 悲傷 即使再怎麼描繪結局 心都一團亂麻 那如同地獄一般壓迫而來的現實 即使再怎麼描繪世界 都看不見未來 那如同百合一般透明純潔 不染纖塵的願望
中文歌詞 ver.2 閃礫不定的一抺光暈 未曾撫平傷痛就消失無蹤影 “ I take you life forever, you take my life forever” 悠悠飄落的一抺淚滴 不曾傳達給妳就消失無蹤影 “ I take you life forever, you take my life” 潛藏在永不停止的光陰裡 愛情想必就像傾盆的雨 (滑落的淚痕 冰冷的淚色) 輾轉在一去不回的記憶裡 在這個被奪去了一切的世界盡頭 哀傷… 無論描繪的是一個什麼樣的結局 都藏在心裡 那是恍如黑暗一般 步步逼近的真實 無論描繪的是一個什麼樣的結局 看不見明天 那是彷彿百合一般 不知什麼叫污穢 讓心願保持純淨透明 獨自對著染白的花朵 發誓一切都不會改變 “ I take you life forever, you take my life” 留在傳達不到的聲音裡 愛情就有如輕輕吹過的一陣風 (滑落的淚痕 無法掩藏的兩張臉) 在無盡的夜裡沈眠 殘留在夢之傷痕裡的痛楚 哀傷… 哪怕誔生了些許的光芒 也只有再三的嘆息 那是恍如謊言一般 逐漸消失的真實 哪怕張開了最後的翅膀 命運也不會改變 百合花如此夢幻 痛苦不會消失 讓我們繼續愛著夢想 哀傷… 無論描繪的是一個什麼樣的結局 都藏在心裡 那是恍如黑暗一般 步步逼近的真實 無論描繪的是一個什麼樣的結局 看不見明天 那是彷彿百合一般 不知什麼叫污穢 讓心願保持純淨透明 ---------------------------------------------------- 今年的single 可說是arashi[嵐]的天下[truth...one love...beautiful days...] 如果論melody 這首歌不可以說是最好的~ 但歌詞實在太棒了~ |
| | Posted 1/11/2009 11:13 PM - 5 Views - 2 eProps - 1 Comment
- recommend
    - recs0
- share
- email
 - sent0
Give eProps or Post a Comment |